| ²¼²î
êîºÔ̲¶àð̺Èàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÒÂÎÐ×ÅÑÒÂÀ |
RIGHT
OF ARTISTIC FREEDOM |
| ²¼²î
îºÔ²Þ²ðÄìºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÍÎÅ ÏÅÐÅÄÂÈÆÅÍÈÅ |
RIGHT
OF FREE MOVEMENT |
| ²¼²î
îºÔºÎ²îìàôÂÚàôÜ êî²Ü²Èàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÍÎÅ ÏÎËÓ×ÅÍÈÅ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÈ |
RIGHT
OF FREE RECEPTION OF INFORMATION |
| ²¼²îàôÂÚ²Ü
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ |
RIGHT
OF FREEDOM |
| ²¼²îàôÂÚàôÜ
|
ÑÂÎÁÎÄÀ |
FREEDOM |
| ²¼²îàôÂÚàôÜ
Î²ðÆøÆò |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÎÒ ÍÓÆÄÛ |
FREEDOM
FROM NEED |
| ²¼¶²ÚÆÜ
öàøð²Ø²êÜàôÂÚàôÜܺð |
ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÅ
ÌÅÍÜØÈÍÑÒÂÀ |
NATIONAL
MINORITIES |
| ²¼¶àôÂÚàôÜ
|
ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÎÑÒÜ |
NATIONALITY |
| ²è²ÜÒÆÜ
´Ü²ÎºòàôØ, ²è²ÜÒܲòàôØ, ²ä²ðîºÆ¸ |
ÀÏÀÐÒÅÈÄ
|
APARTHEID
|
| ²èàÔæàôÂÚàôÜÀ
ä²Þîä²ÜºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÇÀÙÈÒÓ ÇÄÎÐÎÂÜß |
RIGHT
TO HEALTH |
| ²ð¸²ð
вîàôòØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÏÐÀÂÅÄËÈÂÎÅ ÂÎÇÍÀÃÐÀÆÄÅÍÈÅ |
RIGHT
OF FAIR REWARD |
| ²ð¸²ðàôÂÚàôÜ
|
ÑÏÐÀÂÅÄËÈÂÎÑÒÜ |
EQUITY |
| ²ðIJܲä²îìàôÂÚàôÜ
|
ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÎ |
DIGNITY |
| ²ðкêî²Îò²Î²Ü
ØÆàôÂÚàôÜܺðàôØ Ø²êܲÎòàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ Ó×ÀÑÒÈÅ Â ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÑÎÞÇÀÕ |
RIGHT
OF PARTICIPATION IN TRADE UNIONS |
| ²ðкêî²Îò²Î²Ü
ØÆàôÂÚàôÜܺðÆ êîºÔÌØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÎÇÄÀÍÈÅ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÕ ÑÎÞÇÎÂ |
RIGHT
OF CREATION OF TRADE UNIONS |
| ²ðî²Ð²ÚîìºÈàô
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÂÛÐÀÆÅÍÈß |
FREEDOM
OF EXPRESSION |
| ²ØàôêÜàôÂÚ²Ü
ºì ÀÜî²ÜÆø β¼ØºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÁÐÀÊ È ÑÎÇÄÀÍÈÅ ÑÅÌÜÈ |
RIGHT
OF MARRIAGE AND CREATION OF A FAMILY |
| ²ØàôêÜàôÂÚàôÜ
|
ÁÐÀÊ
|
MARRIAGE
|
| ²ÚÈàò
Æð²ìàôÜøÜºðÀ вð¶ºÈàô ä²ðî²Î²ÜàôÂÚàôÜ |
ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ
ÓÂÀÆÀÒÜ ÏÐÀÂÀ ÄÐÓÃÈÕ |
OBLIGATION
TO RESPECT THE OTHERS' RIGHTS |
| ²ÜìÖ²ð
´àôÄØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÁÅÑÏËÀÒÍÎÅ ËÅ×ÅÍÈÅ |
RIGHT
OF FREE TREATMENT |
| ²ÜβäîºÈÆ
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÍÅÎÒÚÅÌËÅÌÛÅ
ÏÐÀÂÀ |
INALIENABLE
RIGHTS |
| ²Üвî²Î²Ü
Æð²ìàôÜøÜºðÆò ¼ðÎàôØ |
ËÈØÅÍÈÅ
ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÛÕ ÏÐÀÂ |
FORFEITURE
OF INDIVIDUAL RIGHTS |
| ²ÜÒºèÜØÊºÈÆàôÂÚ²Ü
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÔÈÇÈ×ÅÑÊÓÞ ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ |
RIGHT
TO PHYSICAL INTEGRITY |
| ²ÜÒºèÜØÊºÈÆàôÂÚàôÜ
|
ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ |
INTEGRITY |
| ²ÜÒܲβÜ
ºì ÀÜî²ÜºÎ²Ü ÎÚ²ÜøÆ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ËÈ×ÍÓÞ È ÑÅÌÅÉÍÓÞ ÆÈÇÍÜ |
RIGHT
TO PRIVATE AND FAMILY LIFE |
| ²ÜÒܲβÜ
ÎÚ²ÜøÆ ²ÜÒºèÜØÊºÈÆàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ ×ÀÑÒÍÎÉ ÆÈÇÍÈ |
RIGHT
TO INVIOLABILITY OF PRIVATE LIFE |
| ²Üزð¸Î²ÚÆÜ
ìºð²´ºðØàôÜøÆ Î²Ø ä²îÄÆ ²ÜÂàôÚȲîðºÈÆàôÂÚàôÜ |
ÍÅÄÎÏÓÙÅÍÈÅ
ÁÅÑ×ÅËÎÂÅ×ÍÎÃÎ ÎÁÐÀÙÅÍÈß ÈËÈ ÍÀÊÀÇÀÍÈß |
PROHIBITION
OF UNHUMAN TREATMENT OR PUNISHMENT |
| ²ÜغÔàôÂÚ²Ü
βÜʲì²ðÎ²ÌÆ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÐÈÇÓÌÖÈÞ ÍÅÂÈÍÎÂÍÎÑÒÈ |
RIGHT
OF PRESUMPTION OF INNOCENCE |
| ²Þʲî²îºÔÆ
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÌÅÑÒÎ ÐÀÁÎÒÛ |
RIGHT
TO WORKPLACE |
| ²Þʲî²ÜøÆ
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÒÐÓÄ |
RIGHT
TO WORK |
| ´²Ü²Î²ÜàôÂÚàôÜ
|
ÐÀÇÓÌ |
REASON |
| ´²Üî²ðÎÚ²ÈܺðÆ
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÏÐÀÂÀ
ÇÀÊËÞ×ÅÍÍÛÕ |
PRISONER
RIGHTS |
| ´²ðºÎ²Ø²Î²Ü
в𲴺ðàôÂÚàôÜܺð |
ÄÐÓÆÅÑÒÂÅÍÍÛÅ
ÎÒÍÎØÅÍÈß |
AMICABLE
RELATIONS |
| ´²ðºÎºòàôÂÚàôÜ |
ÁËÀÃÎÑÎÑÒÎßÍÈÅ
|
PROSPERITY
|
| ´²ðàڲβÜ
ºì ÜÚàôÂ²Î²Ü Þ²ÐºðÆ ä²Þîä²ÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÇÀÙÈÒÓ ÌÎÐÀËÜÍÛÕ È ÌÀÒÅÐÈÀËÜÍÛÕ ÈÍÒÅÐÅÑÎÂ |
RIGHT
TO PROTECTION OF MORAL AND MATERIAL INTERESTS |
| ´²ðàڲβÜàôÂÚ²Ü
²ð¸²ð²òÆ ä²Ð²ÜæÜºð |
ÑÏÐÀÂÅÄËÈÂÛÅ
ÒÐÅÁÎÂÀÍÈß ÌÎÐÀËÈ |
JUST
DEMANDS OF MORAL |
| ´Ü²Î²ì²ÚðÆ
¶²ÔîÜÆàôÂÚàôÜ |
ÑÅÊÐÅÒÍÎÑÒÜ
ÆÈËÜß |
PRIVACY
OF THE HOME |
| ´Ü²Î²ð²ÜÆ
²ÜÒºèÜØÊºÈÆàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ ÆÈËÜß |
RIGHT
TO INVIOLABILITY OF HOME |
| ´Ü²ÎàôÂÚ²Ü
ì²ÚðÆ ÀÜîðàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÂÛÁÎÐ ÌÅÑÒÀ ÆÈÒÅËÜÑÒÂÀ |
RIGHT
OF DOMICILE |
| Æð²ì²´²Ü²Î²Ü
ú¶ÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÞÐÈÄÈ×ÅÑÊÓÞ ÏÎÌÎÙÜ |
RIGHT
OF LEGAL ASSISTANCE |
| Æð²ì²êàô´ÚºÎîàôÂÚ²Ü
Ö²Ü²âØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÐÈÇÍÀÍÈÅ ÏÐÀÂÎÑÓÁÚÅÊÒÍÎÑÒÈ |
RIGHT |
| Æð²ì²Î²Ü
ä²Þîä²ÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÐÀÂÎÂÓÞ ÇÀÙÈÒÓ |
RIGHT
TO LEGAL PROTECTION |
| Æð²ì²Î²Ü
äºîàôÂÚàôÜ |
ÏÐÀÂÎÂÎÅ
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ |
RULE
OF LAW |
| Æð²ìàôÜøÆ
¶ºð²Î²ÚàôÂÚàôÜ |
ÂÅÐÕÎÂÅÍÑÒÂÎ
ÏÐÀÂÀ |
SUPREMACY
OF LAW |
| Æð²ìàôÜøÜºðÆ
²ð¸Úàôܲìºî ìºð²Î²Ü¶ÜØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÝÔÔÅÊÒÈÂÍÎÅ ÂÎÑÑÒÀÍÎÂËÅÍÈÅ Â ÏÐÀÂÀÕ |
RIGHT
TO EFFECTIVE RESTORATION OF RIGHTS |
| Æð²ìàôÜøÜºðÆ
ºì ²¼²îàôÂÚàôÜܺðÆ Ð²ð¶àôØ |
ÓÂÀÆÅÍÈÅ
ÏÐÀÂ È ÑÂÎÁÎÄ |
RESPECT
OF RIGHTS AND FREEDOMS |
| Æð²ìàôÜøÜºðÆ
ºì ²¼²îàôÂÚàôÜܺðÆ úðºÜøàì ê²ÐزÜì²Ì ê²Ðزܲö²ÎàôØ |
ÓÑÒÀÍÎÂËÅÍÍÛÅ
ÇÀÊÎÍÎÌ ÎÃÐÀÍÈ×ÅÍÈß ÏÐÀÂ È ÑÂÎÁÎÄ |
RESTRICTIONS
OF RIGHTS AND FREEDOMS FIXED BY LAW |
| Æð²ìàôÜøÜºðÆò
¼ðÎàôØ |
ËÈØÅÍÈÅ
ÏÐÀÂ |
FORFEITURE
OF RIGHTS |
| ÆÜøÜàðàÞØ²Ü
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÀÌÎÎÏÐÅÄÅËÅÍÈÅ |
RIGHTS
TO SELF-DETERMINATION |
| ʲԲÔ
ÄàÔàìÜºðÆ ²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÌÈÐÍÛÕ ÑÎÁÐÀÍÈÉ |
RIGHT
TO FREEDOM OF PEACEFUL ASSEMBLIES |
| ʲԲÔ
òàôÚòºðÆ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÌÈÐÍÛÅ ÄÅÌÎÍÑÒÐÀÖÈÈ |
RIGHT
OF PEACEFUL DEMONSTRATIONS |
| ÊÆÔÖ
|
ÑÎÂÅÑÒÜ |
CONSCIENCE |
| ÊÔÖÆ
²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÑÎÂÅÑÒÈ |
RIGHT
TO FREEDOM OF CONSCIENCE |
| ÊàÞî²Ü¶Ø²Ü
²ÜÂàôÚȲîðºÈÆàôÂÚàôÜ |
ÍÅÄÎÏÓÙÅÍÈÅ
ÏÛÒÊÈ |
PROHIBITION
OF TORTURE |
| ÊàêøÆ
²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÑËÎÂÀ |
RIGHT
TO FREEDOM OF SPEECH |
| ÊàêøÆ
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÑËÎÂÀ |
FREEDOM
OF SPEECH |
| Êîð²Î²ÜàôÂÚàôÜÆò
вì²ê²ð²äºê ä²Þîä²ÜìºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÐÀÂÍÓÞ ÇÀÙÈÒÓ ÎÒ ÄÈÑÊÐÈÌÈÍÀÖÈÈ |
RIGHT
TO EQUAL PROTECTION FROM THE DISCRIMINATION |
| вÔàð¸²ÎòàôÂÚ²Ü
¶²ÔîÜÆàôÂÚàôÜ |
ÑÅÊÐÅÒÍÎÑÒÜ
ÊÎÌÌÓÍÈÊÀÖÈÉ |
PRIVACY
OF COMMUNICATION |
| вزβð¶â²ÚÆÜ
îºÔºÎ²îìàôÂÚ²Ü ¶²ÔîÜÆàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÅÊÐÅÒÍÎÑÒÜ ÊÎÌÏÜÞÒÅÐÍÎÉ ÈÍÔÎÐÌÀÖÈÈ |
RIGHT
TO SECRECY OF COMPUTER INFORMATION |
| вزвì²ê²ð
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÐÀÂÍÛÅ
ÏÐÀÂÀ |
EQUAL
RIGHTS |
| вش²ì
|
ÐÅÏÓÒÀÖÈß |
REPUTATION |
| вØÀܸвÜàôð
ºì вì²ê²ð ÀÜîð²Î²Ü Æð²ìàôÜø |
ÂÑÅÎÁÙÅÅ
È ÐÀÂÍÎÅ ÈÇÁÈÐÀÒÅËÜÍÎÅ ÏÐÀÂÎ |
UNIVERSAL
AND EQUAL ELECTORAL RIGHTS |
| вØÀܸвÜàôð
ʲԲÔàôÂÚàôÜ |
ÂÑÅÎÁÙÈÉ
ÌÈÐ |
UNIVERSAL
PEACE |
| вØà¼ØàôÜøÜºðÆ
²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàÆÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÓÁÅÆÄÅÍÈÉ |
RIGHT
TO FREEDOM OF BELIEVES |
| вܶêîÆ
ºì ²¼²î IJزÜòÆ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÎÒÄÛÕ È ÄÎÑÓÃ |
RIGHT
TO REST AND LEISURE |
| вÜð²Ð²ì²øÜºðÆ
ºì ÄàÔàìÜºðÆ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÌÈÒÈÍÃÈ È ÑÎÁÐÀÍÈß |
RIGHT
OF MEETINGS AND ASSEMBLIES |
| Ð²ÞØ²Ü¸²ØÜºðÆ
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÏÐÀÂÀ
ÈÍÂÀËÈÄÎÂ |
RIGHTS
OF INVALIDS |
| вê²ð²Î²Î²Ü
βð¶ |
ÎÁÙÅÑÒÂÅÍÍÛÉ
ÏÎÐßÄÎÊ |
PUBLIC
ORDER |
| вê²ð²ÎàôÂÚ²Ü
ºì äºîàôÂÚ²Ü ÎàÔØÆò ÀÜî²ÜÆøÆ ä²Þîä²Üì²ÌàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜøÜºð |
ÏÐÀÂÀ
ÑÅÌÜÈ ÍÀ ÇÀÙÈÒÓ ÑÎ ÑÒÎÐÎÍÛ ÎÁÙÅÑÒÂÀ È ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÀ |
FAMILY
RIGHTS TO PROTECTION FROM THE SOCIETY AND THE STATE |
| вê²ð²ÎàôÂÚ²Ü
ØÞ²ÎàôÂ²ÚÆÜ ÎÚ²ÜøÆÜ ²¼²î زêܲÎòàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÍÎÅ Ó×ÀÑÒÈÅ Â ÊÓËÜÒÓÐÍÎÉ ÆÈÇÍÈ ÎÁÙÅÑÒÂÀ |
RIGHT
OF FREE PARTICIPATION IN CULTURAL LIFE OF THE SOCIETY |
| вì²ê²ð
²Þʲî²ÜøÆ ¸ÆØ²ò вì²ê²ð²äºê ì²ðÒ²îðìºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÐÀÂÍÓÞ ÎÏËÀÒÓ ÇÀ ÐÀÂÍÛÉ ÒÐÓÄ |
RIGHT
TO EQUAL PAYMENT FOR EQUAL WORK |
| вì²ê²ðàôÂÚàôÜ
|
ÐÀÂÅÍÑÒÂÎ |
EQUALITY |
| вì²ê²ðàôÂÚàôÜ
úðºÜøÆ ²è²æ |
ÐÀÂÅÍÑÒÂÎ
ÏÅÐÅÄ ÇÀÊÎÍÎÌ |
EQUALITY
BEFORE THE LAW |
| вðβ¸Æð
²Þʲî²Üø |
ÏÐÈÍÓÄÈÒÅËÜÍÛÉ
ÒÐÓÄ |
FORCED
LABOUR |
| вðβ¸Æð
²Þʲî²ÜøÆ ²ð¶ºÈàôØ |
ÇÀÏÐÅÙÅÍÈÅ
ÏÐÈÍÓÄÈÒÅËÜÍÎÃÎ ÒÐÓÄÀ |
PROHIBITION
OF FORCED LABOUR |
| вðκðÆ
ìÖ²ðØ²Ü ä²ðî²Î²ÜàôÂÚàôÜ |
ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ
ÏËÀÒÈÒÜ ÍÀËÎÃÈ |
OBLIGATION
TO PAY TAXES |
| ÐÆØÜ²Î²Ü
²¼²îàôÂÚàôÜܺð |
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÑÂÎÁÎÄÛ |
FUNDAMENTAL
FREEDOMS |
| ÐÆØÜ²Î²Ü
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÎÑÍÎÂÍÛÅ
ÏÐÀÂÀ |
FUNDAMENTAL
RIGHTS |
| ÐÆØÜ²Î²Ü
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ºì ²¼²îàôÂÚàôÜܺðÆ Ö²Ü²âàôØ |
ÏÐÈÇÍÀÍÈÅ
ÎÑÍÎÂÍÛÕ ÏÐÀÂ È ÑÂÎÁÎÄ |
RECOGNITION
OF FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS |
| Ðð²ä²ð²Î²ÚÆÜ,
²ÜÎ²Ê ºì ²Ü²â²è ¸²î²øÜÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÃËÀÑÍÎÅ, ÍÅÇÀÂÈÑÈÌÎÅ È ÁÅÑÏÐÈÑÒÐÀÑÒÍÎÅ ÑÓÄÅÁÍÎÅ ÐÀÇÁÈÐÀÒÅËÜÑÒÂÎ |
RIGHT
OF PUBLIC, INDEPENDENT, IMPARTIAL JUDICIAL TRIAL |
| ÐàôØ²ÜÆî²ð
Æð²ìàôÜø |
ÃÓÌÀÍÈÒÀÐÍÎÅ
ÏÐÀÂÎ |
HUMANITARIAN
LAW |
| زØàôÈÆ
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÏÐÅÑÑÛ |
FREEDOM
OF PRESS |
| زêܲ¶Æî²Î²Ü
ÎðÂàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÅ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ |
RIGHT
TO PROFESSIONAL TRAINING |
| زð¸Î²ÚÆÜ
²Üвî²Î²ÜàôÂÚ²Ü ²ðĺø |
ÖÅÍÍÎÑÒÜ
×ÅËÎÂÅ×ÅÑÊÎÉ ËÈ×ÍÎÑÒÈ |
VALUE
OF HUMAN PERSONALITY |
| زð¸Î²ÚÆÜ
²ðIJܲä²îìàôÂÚàôÜÀ Üì²êî²òÜàÔ ì²ðØàôÜøÆ ²ÜÂàôÚȲîðºÈÆàôÂÚàôÜ |
ÍÅÄÎÏÓÙÅÍÈÅ
ÓÍÈÆÀÞÙÅÃÎ ×ÅËÎÂÅ×ÅÑÊÎÅ ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÎ ÎÁÐÀÙÅÍÈß |
PROHIBITION
OF DEGRADING TREATMENT |
| زð¸àô
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ËÈ×ÍÎÑÒÈ |
INDIVIDUAL
LIBERTY |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÏÐÀÂÀ
×ÅËÎÂÅÊÀ |
HUMAN
RIGHTS |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ²¼¶²ÚÆÜ вÜÒܲÄàÔàì |
ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÀß
ÊÎÌÈÑÑÈß ÏÎ ÏÐÀÂÀÌ ×ÅËÎÂÅÊÀ |
NATIONAL
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ¶ºð²¶àôÚÜ Ð²ÜÒܲβî²ð |
ÂÅÐÕÎÂÍÛÉ
ÊÎÌÈÑÑÀÐ ÏÎ ÏÐÀÂÀÌ ×ÅËÎÂÅÊÀ |
HIGH
COMMISSAR ON HUMAN RIGHTS |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ºìðàä²Î²Ü ¸²î²ð²Ü |
ÅÂÐÎÏÅÉÑÊÈÉ
ÑÓÄ ÏÎ ÏÐÀÂÀÌ ×ÅËÎÂÅÊÀ |
EUROPEAN
COURT ON HUMAN RIGHTS |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ä²Þîä²Ü |
ÎÌÁÓÄÑÌÅÍ |
OMBUDSMAN |
| زð¸àô
Æð²ìàôÜøÜºðÆ ä²Þîä²Ü |
ÇÀÙÈÒÍÈÊ
ÏÐÀ ×ÅËÎÂÅÊÀ |
DEFENDER
OF HUMAN RIGHTS |
| زð¸àô
ä²ðî²Î²ÜàôÂÚàôÜܺðÀ вê²ð²ÎàôÂÚ²Ü ²èæºì |
ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ
×ÅËÎÂÅÊÀ ÏÅÐÅÄ ÎÁÙÅÑÒÂÎÌ |
HUMAN
OBLIGATION BEFORE THE SOCIETY |
| زðØÜ²Î²Ü
ä²îÆÄ |
ÒÅËÅÑÍÎÅ
ÍÀÊÀÇÀÍÈÅ |
PUNISHMENT
CORPORAL |
| ØÆ²ìàðàôØÜºðÆ
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÀÑÑÎÖÈÀÖÈÉ |
FREEDOM
OF ASSOCIATION |
| ØÆàôÂÚàôÜܺðÆ
²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÀÑÑÎÖÈÀÖÈÉ |
RIGHT
TO FREEDOM OF ASSOCIATION |
| Øî²ìàð
êºö²Î²ÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÈÍÒÅËËÅÊÒÓÀËÜÍÓÞ ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ |
RIGHT
TO INTELLECTUAL PROPERTY |
| Øî²ìàð
Ðºî²ØÜ²òÜºðÆ Æð²ìàôÜøÜºð |
ÏÐÀÂÀ
ÓÌÑÒÂÅÍÍÎ ÎÒÑÒÀËÛÕ |
RIGHTS
OF MENTALLY BACKWARDS |
| ØîøÆ
²¼²îàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÂÎÁÎÄÓ ÌÛÑËÈ |
RIGHT
TO FREEDOM OF THOUGHT |
| ØÞ²ÎàôÂ²ÚÆÜ
Üì²ÖàôØÜºðÆ ú¶î²¶àðÌØ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÄÎÑÒÈÆÅÍÈßÌÈ ÊÓËÜÒÓÐÛ |
RIGHT
TO USE ACHIEVEMENTS OF THE CULTURE |
| ä²îÄÆ
²è²ìºÈ²¶àôÚÜ â²ö |
ÂÛÑØÀß
ÌÅÐÀ ÍÀÊÀÇÀÍÈß |
CAPITAL
PUNISHMENT |
| ä²îÄÆ
вززêÜàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÏÐÎÏÎÐÖÈÎÍÀËÜÍÎÑÒÜ ÍÀÊÀÇÀÍÈß |
RIGHT
TO PROPORTIONALITY OF THE PUNISHMENT |
| ä²îÆì
|
×ÅÑÒÜ |
HONOUR |
| ä²îÆìÀ
ºì ²ðIJܲä²îìàôÂÚàôÜÀ ä²Þîä²ÜºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÇÀÙÈÒÓ ×ÅÑÒÈ È ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÀ |
RIGHT
TO PROTECTION OF HONOUR AND DIGNITY |
| äºî²Î²Ü
̲è²ÚàôÂÚ²Ü ²ÜòܺÈàô вì²ê²ð Ðܲð²ìàðàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÐÀÂÍÛÉ ÄÎÑÒÓÏ Ê ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÉ ÑËÓÆÁÅ |
RIGHT
TO EQUAL ACCESS TO PUBLIC OFFICE |
| ê²Ðزܲ¸ðàôÂÚ²Ü
ºì úðºÜøÜºðÆ ä²Ðä²ÜØ²Ü ä²ðî²Î²ÜàôÂÚàôÜ |
ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ
ÑÎÁËÞÄÀÒÜ ÊÎÍÑÒÈÒÓÖÈÞ È ÇÀÊÎÍÛ |
OBLIGATION
TO KEEP CONSTITUTION AND LAWS |
| ê²ðê²öÆò
²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÎÒ ÑÒÐÀÕÀ |
FREEDOM
FROM FEAR |
| êºðàôܸ
àôܺܲÈàô ²¼²îàôÂÚàôÜ |
ÑÂÎÁÎÄÀ
ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß ÏÎÒÎÌÑÒÂÀ |
FREEDOM
OF PROCREATION |
| êºö²Î²Ü
޲кðÀ ²Ü²ð¶ºÈ ä²Þîä²ÜºÈàô Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÁÅÑÏÐÅÏßÒÑÒÂÅÍÍÓÞ ÇÀÙÈÒÓ ÑÂÎÈÕ ÈÍÒÅÐÅÑÎÂ |
RIGHT
OF UNIMPEDED PROTECTION OF ONE’S INTERESTS |
| êºö²Î²ÜàôÂÚ²Ü
Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ |
RIGHT
TO PROPERTY |
| êàòƲȲβÜ
²ä²ÐàìàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ ÎÁÅÑÏÅ×ÅÍÈÅ |
RIGHT
TO SOCIAL SECURITY |
| êàòƲȲβÜ
²è²æÀܲò |
ÑÎÖÈÀËÜÍÛÉ
ÏÐÎÃÐÅÑÑ |
SOCIAL
PROGRESS |
| êàòƲȲβÜ
´²ðºÎºòàôÂÚàôÜ |
ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ
ÁËÀÃÎÑÎÑÒÎßÍÈÅ |
SOCIAL
PROSPERITY |
| êàòƲȲβÜ
¸ðàôÂÚàôÜ |
ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ
ÏÎËÎÆÅÍÈÅ |
SOCIAL
STATUS |
| êàòƲȲβÜ
ºì ØÆæ²¼¶²ÚÆÜ Î²ð¶Æ Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÎÖÈÀËÜÍÛÉ È ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÉ ÏÎÐßÄÎÊ |
RIGHT
OF SOCIAL AND INTERNATIONAL ORDER |
| êàòƲȲβÜ
ä²Þîä²Üì²ÌàôÂÚ²Ü Æð²ìàôÜø |
ÏÐÀÂÎ
ÍÀ ÑÎÖÈÀËÜÍÓÞ ÇÀÙÈÙÅÍÍÎÑÒÜ |
RIGHT
TO SOCIAL PROTECTION |
| êàòƲȲβÜ
äºîàôÂÚàôÜ |
ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ
ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ |
SOCIAL
STATE |
| êàòƲȲβÜ
Æð²ìàôÜøÜºð |
ÑÎÖÈÀËÜÍÛÅ
ÏÐÀÂÀ |
SOCIAL
RIGHTS |
| êàòƲȲβÜ
̲¶àôØ |
ÑÎÖÈÀËÜÍÎÅ
ÏÐÎÈÑÕÎÆÄÅÍÈÅ |
SOCIAL
ORIGIN |
| êîðβì²Ö²èàôÂÚ²Ü
²ð¶ºÈàôØ |
ÇÀÏÐÅÙÅÍÈÅ
ÐÀÁÎÒÎÐÃÎÂËÈ |
PROHIBITION
OF SLAVE TRADE |
| êîðÎàôÂÚ²Ü
²ð¶ºÈàôØ |
ÇÀÏÐÅÙÅÍÈÅ
ÐÀÁÑÒÂÀ |
PROHIBITION
OF SLAVERY |